隨後隻見畫面一變,一隻可愛的小浣熊一臉笑瞇瞇的出現在瞭畫面之中。
“I' a little rash rash rash.”(翻譯:我有點瘋狂狂狂狂狂)
隨後小浣熊側過頭看向瞭自己的後方,隻見同樣是一隻小浣熊,他正在垃圾桶裡面翻翻找找,將各種各樣的垃圾扔的滿地都是。
“ot believe I found this trash trash trash treasure.”(翻譯:寶藏垃圾桶裡面藏藏藏藏)
隨後這隻可愛的小浣熊又指向瞭自己的另一邊,這裡同樣有一隻小浣熊,並且他的手中還拿著兩袋不知道是什麼東西,但是從他高興的樣子能夠看出這兩袋東西應該挺值錢。
“Right on the ground,I know!”(翻譯:就在這地上,我知道!)
隨後隻見一隻小浣熊拿著手中兩袋東西將他們全部拋向瞭天空。
“that garbage .”(翻譯:垃圾的魅力)
畫面一變,隻見此時流螢,卡芙卡,砂金三人同時出現在瞭畫面之中,並且無數的垃圾將三人包裹,甚至還有垃圾從天而降,卡芙卡也是一臉嫌棄的打起瞭一把黑色的雨傘。
“be what even Aeons 't.”(翻譯:星神都比不上)
隨後畫面再次發生變化,隻見長大瞭的人形小浣熊躺在有幾十袋垃圾形成的垃圾堆裡面,露出瞭一抹笑容,她仿佛被填滿瞭一般。
“Even Aeons 't.”(翻譯:星神都不及!)
隨後畫面一變,隻見在一個垃圾堆裡面有一隻熟悉的腳站在那裡不停的抖動,而流螢正一臉嫌棄的看著這隻腳。
在流瑩的身後則是一隻熟悉的怪物,那就是綿綿,並且綿綿看著那隻腳還舔瞭舔自己的舌頭,仿佛看到瞭好吃的東西。
下一秒隻見流螢瞬間爆發瞭,她雖然面無表情,但是她的頭發也是飛瞭起來,並且她的身後燃燒起瞭一股黃綠色的火焰。
“I was barn as a on to front the Swar.”(翻譯:我生來就是對抗蟲群的武器!)
下一秒隻見流螢開始瞭變身,並且他的機甲居然發生瞭巨大的變化,原本流線型極強的機甲變成瞭由垃圾桶組裝而成的奇怪機甲。
“but what for?No one has seen the realbefore.”(翻譯:可到底為什麼這樣?從沒有人見過真正的我,)
“For you I' ready to itiate y fal far.”(翻譯:為瞭你,我願意啟動!)
隨後隻見垃圾桶牌機甲流雲出現在瞭畫面之中,並且一道綠色的垃圾桶光芒在這套機甲身上一閃而過,最關鍵的是在身後還有一道由綠色光芒形成的披風。
“Ibe so uch ore.”(翻譯:我能成為更多!)
……
【原神-芙寧娜:呃……這個垃圾桶機甲難道流螢小姐最終向喜歡垃圾桶的星小姐屈服瞭嗎?不過這個垃圾桶機甲跟之前那個機甲好像差不多,隻不過是顏色和條紋變瞭一下。】
【原神-琴:垃圾真的那麼好嗎?看見星小姐躺在那些垃圾裡面露出瞭一抹笑容,我總感覺哪裡不對勁兒。】
【原神-麗莎:哎呀呀,正常的女生都受不瞭垃圾桶的那個味道,姐姐垃圾桶的味道實在是太上頭瞭,沒人喜歡那股讓人討厭的惡臭。】
【原神-琪亞娜:還好吧?其實隻要你忍一忍,那股臭味就沒有那麼嚴重,而且要是真從垃圾桶翻出寶貝也能回本吶,所以臭味也沒什麼大不瞭的。】
【崩壞三-愛莉希雅:哎呀呀,阿星明明是個美少女,明明是個可愛的小女孩,為什麼會喜歡垃圾呢?垃圾那股臭味難道很好聞嗎?】
【崩壞三-伊甸:呃……每個人都會有特殊愛好,大傢也不要揪著這個特殊愛好不放瞭,不過這臺純粹用垃圾桶改造而成的機甲倒是有點意思。】
【崩壞三-瓦爾特·楊:伊甸小姐說的沒錯,雖然說這個外觀不咋地,但是這臺機甲的強度仿佛很強,要是能夠親自拿來用一下該多好。】
【崩壞三-愛因斯坦:真不愧是你呀,對機甲的上心程度簡直比我和剛鍛造整體特斯拉都要用心。】
【崩壞二-瓦爾特:雖然這臺機甲外觀看上去不咋地,但是從他這個等人身高以及強度來看,是一臺不錯的機甲稍加改造變回原來的樣子就不錯瞭。】
【崩壞二-奧托:談情說愛沒意思,而且為瞭談情說愛,還把原本看上去還不錯,威力也還行的機甲改造成這個樣子,實在是不值得啊。】
【崩壞二-琪亞娜:為瞭愛情改變瞭自己的武器外貌嘛?真的是一個勇敢的決定。嗯……如果芽衣你想要的話,我也可以去把我的武器變個樣子。】
【崩壞二-雷電芽衣:不需要!也不要整這些花裡胡哨的這些東西,所以他去的吧,整瞭也沒什麼用。】
【星穹鐵道-知更鳥:不過這首歌越聽越覺得挺好玩的,雖然明面上是垃圾桶之歌,但實際上又像是歌頌愛情的歌曲。】
……
【要知後事如何,且聽下回分解】